东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题宗之家初序潇湘图

吴激 吴激〔宋代〕

江南春水碧于酒,客子往来船是家。
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。

译文及注释

译文
春日的南方江水像清酒一样碧蓝,游子来来往往,以船为家,这便是画里的萧湘胜境了。
忽然间,看这幅画,我不知在画境,还是梦境,而现在我只能鞍马风沙度余生了。

注释
宗之:金人杨伯渊,字宗之,累官山东东路转运使。序:古代建筑中,隔开正堂东西夹室的墙,即东西厢。潇湘:潇水和湘水,在今湖南。
春水:春天的河水。
客子:离家在外的人。
画图:图画。

参考资料:完善

1、 邓绍基.金元诗选:人民文学出版社,2005
2、 刘达科,辽金元绝句诗探骊,江苏大学学报(社会科学版) ,2005
3、 译文由DK熙11根据注释、赏析编写

赏析

  吴激是出使金朝、被留异国的南方诗人。从柳暗花明的江南,来此风雪纷扬的北庭,无疑如进入一个陌生世界那样令人震愕;何况又是远离故土,屈仕于敌国之翰林院,便更有一种“故国不堪回首月明中”的悲凉。然而,诗人毕竟不能按抑对故国故乡的思念。“年去年来还似梦,江南江北若为情”——那身在异国的生涯,对吴激来说,实在是被纷纭如烟的故土之梦牵萦环绕着的。

  所以当他猛一见到友人家画有故国潇湘山水的图画时,又惊喜而呼,如醉如痴了。“江南春水碧如酒”,画面上大笔抹染的,是一派绿意盎然的南国之春,幽幽的湘江,浩浩荡荡地从画面深处奔来。它是碧澄的,多情的,带着春来的脉脉欣喜和摇漾不尽的波光笑影,浮

展开阅读全文 ∨

创作背景

  被羁留于金国的宋朝文人常常在题画诗词中寄寓其思念家国、眷恋故乡的情怀。吴激饱经优患,身陷绝域,心系宋室,麦秀黍离之痛、去国怀乡之思无时无刻不在他心头萦回。这首诗是其代表作之一。

简析

  《题宗之家初序潇湘图》是一首七言绝句。诗的首句以极尽夸张的笔法描绘了江南春天的美景;次句将漂泊的客子与船只紧密相连,表达了他们在旅途中以船为家的辛酸与无奈;后两句将人从美好的江南春景拉回到现实的严酷之中。这首诗中,诗人被描写成一个羁留异乡,怀念故土,黯然神伤的老者形象,表达了他对故国、故乡的思念。

吴激

吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。 47篇诗文  24条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寒食雨二首

苏轼 苏轼〔宋代〕

自我来黄州,已过三寒食。
年年欲惜春,春去不容惜。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。
卧闻海棠花,泥污燕脂雪。
暗中偷负去,夜半真有力。
何殊病少年,病起头已白。

春江欲入户,雨势来不已。
小屋如渔舟,濛濛水云里。
空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。
那知是寒食,但见乌衔纸。
君门深九重,坟墓在万里。
也拟哭途穷,死灰吹不起。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

姑苏怀古

姜夔 姜夔〔宋代〕

夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西河·金陵怀古

周邦彦 周邦彦〔宋代〕

佳丽地,南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树、犹倒倚,莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里,燕子不知何世,入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错